Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 50 / 0 Reviews / 25 Mar 2016 at 19:07

praouda
praouda 50 1. 原文:ふわふわって浮いてるクラゲちゃんは癒し度100パーセント 自...
Japanese

京都市写真館「さくらコレクション」開催決定!

大好評だった『祇園祭コレクション』『紅葉コレクション』に続き、春の特別企画として『さくらコレクション』を開催いたします。
通常の「ベストショット」とは別に「さくら」カテゴリーに投稿された写真の中から優秀な作品を掲載させて頂きます。

『さくらコレクション』ではなるべく多くの画像をセレクト。週代わりで掲載していく予定です。
美しく彩られる京都の山々や街を切り取って、あなただけの一枚をご応募ください!

Korean

교토시 사진관「사쿠라 컬렉션」개최 결정!!

큰호평이었던 『 기온 마츠리 컬렉션 』 『 단풍 컬렉션 』에 이어서, 봄 특별 기획으로 『사쿠라컬렉션 』를 개최합니다.
보편적인 "베스트 샷"과는 별도로 "사쿠라"카테고리에 투고된 사진 속에서 뛰어난 작품을 게재합니다.

『사쿠라컬렉션 』에서는 가급적이면 많은 영상을 선발. 주별로 올려갈 예정입니다.
아름답게 수놓는 교토의 산과 거리를 당신만의 한장으로 응모 해 주세요!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 必ず、元記事をご参照ください。
http://kyoto-city.avex.jp/topics/2015/11/151104-kr.html