Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 25 Mar 2016 at 14:35

Japanese

カウンターオファーを頂き誠にありがとうございます。
私も是非このギターをお譲りしたいと心から思っておりますが、今の金額ですと赤字になってしまいます。
上のものに相談した結果、一つご提案できることと致しまして、paypalでの直接取引はいかがでしょうか?
手数料を節約できるのでギリギリ1750USDで販売ができます。
画像のメールアドレスにメールを頂ければ、paypalで請求書を発行しあなたのメールアドレスにお送り致します。
是非ご検討下さい。

English

Thank you for your counter-offer.
While I do want to let you have this guitar, that price would put us at a net loss.
I've discussed with my superior, and I do have one suggestion. Can we conduct business directly via PayPal?
We will save money on transaction fees, which means we can let it go, just barely, for USD1,750.
If you could send an e-mail to the address on the screen, we will prepare an invoice via PayPal and send it to your e-mail address.
Please consider it.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.