Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 24 Mar 2016 at 02:40

jesse-oka
jesse-oka 52 はじめまして。 こんにちは。 日英翻訳をしている岡と申します。 主にI...
Japanese

商品がこちらに届いたら、ペイパルに「この商品を返金する」というボタンがあるので、そこから返金します。 そしてもう1つ…返品する時のインボイスに、大きく"Return shipping label"と記載してください。
この度は、大変申し訳ありませんでした。 よろしくお願い致します。

English

After your item reaches here, since there is a button "Refund this item", so I'll conduct refund by clicking it.
And also, please write "Return shipping label" in large letter on invoice when returning.
I am so sorry for this inconvenience on this occasion. Best regards.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 返品の謝罪メールです。よろしくお願い致します