Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 22 Mar 2016 at 18:43

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
Japanese

昨日在庫の確認が出来たとお伝えしましたが、現在新品は欠品しており、中古のみ在庫がある状態です。
大変申し訳ないのですがキャンセルして頂いても宜しいでしょうか?
土迷惑をおかけして本当にすみません。

English

I told you that I checked the inventory yesterday.
However, I do not have the new item and have only the used one now.
I hate to ask, but would you cancel the order?
I apologize to have caused you an inconvenience.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: Amazonアメリカで販売をしています。注文を頂いたお客様に昨日ざいこが確認出来たとメールをしたのですが、在庫があったのは新品ではなく中古の商品だった為に、お詫びのメールの作成をお願い致します。何度も連絡をしているため、丁寧な英文をお願い致します。