Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 17 Jan 2012 at 19:31

matsuko
matsuko 50 アメリカ、日本、インドにベースを置く企業で実務翻訳の経験あり。ビジネス文書...
English

In China, Local Government Learned of Deadly Mudslide From the Internet

The internet is a magnificent communication tool that has enabled knowledge and news to transverse the world nearly instantaneously. That said, sometimes it’s best just to walk outside every once in a while and see what’s going on. A county government in Shanxi, China, learned that in June of 2011 when they hopped on a Chinese news site and discovered that a deadly mudslide had occurred the day before — in their own town.

Japanese

中国地方政府、インターネット記事で死者を含む土砂崩れを知る

インターネットは知識やニュースを世界中に広めることができる、すばらしいコミュニケーションツールではある。しかし、時には自分の足で外に出て何が起きているかを確認することが重要だ。2011年6月、中国山西省政府は、彼ら自身の町で土砂崩れが起き死亡者が出ていたことを、翌日たまたま見ていた中国のニュースサイトで発見した。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.