Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 18 Mar 2016 at 15:42

Japanese


※倖田組の会員番号が発行されている方が対象となります。当日会場にて倖田組にご入会いただいた場合は、同日の受領書をお持ちの場合のみ倖田組スペシャル抽選券をプレゼントいたします。

English

It is only for the person who have a membership number of Koda-gumi.
if you get a membership of Koda-gumi in the venue, we present to you a special lottery ticket.
You must bring a recipt of a admission fee of a membership.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。