Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 61 / 0 Reviews / 18 Mar 2016 at 15:26

kkmak
kkmak 61
Japanese

※ゴールド賞にご当選の場合、参加当日の公演チケットをお持ちでないお客様もご参加いただけます。
②クリアチケットホルダー(2種類のうちランダムで1種)
③ペットボトルホルダー(継続特典)

※各特典、数量に限りがございますのでなくなり次第終了となります。ご了承ください。
※継続意思をご選択いただく際、会場でのご継続を予定されている場合は「会場支払」を選択してください。
尚、会場支払を選択された方へは、払込用紙も発送いたします。
会場で継続されなかった際は、払込用紙を使用してご入金ください。

Chinese (Simplified)

※抽到黄金奖时,参加当天没有演唱会的入场券客人也可以参加。
②透明入场券钥匙圈(2种随机1种)
③保特瓶钥匙圈(继续优惠)

※各种优惠数量有限,数量完了活动即会终止。请见谅。
※若选择续约,在会场预约续约者,请您选择「在会场支付」。
此外,选完之后我们会寄送汇款申请单给您。
若会场现场不继续时,请使用付款单汇款。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。