Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 61 / 0 Reviews / 18 Mar 2016 at 15:21

kkmak
kkmak 61
Japanese

※新規入会の方へのプレゼントは当ツアー会場にてご入金いただいた方が対象となります。
事前にサイトでご入会(=ご入金)されている方は対象外となります。予めご了承ください。

【お友達紹介】
すでに倖田組員の方が、新規のお友達をご紹介してくれた方を対象に
倖田組スペシャル抽選券をプレゼント!!
プラチナ賞:”ある曲”の間、ステージ上へご招待☆ 各公演 1名様
ゴールド賞:ライブ本番前のくぅちゃんの円陣にご招待!! 各公演 4名様

Chinese (Simplified)

仅限于新入会员在演唱会场有付费者赠送的礼物。
事先在网站先入会者非此活动对象,敬请谅解。

【介绍朋友】
已是入会幸田歌迷者,若有介绍新朋友入会者赠送抽奖券!!
白金奖:”在某歌曲中”间隔时,可站上舞台☆ 各公演 1名
黄金奖:进入演唱前可到KUMI KODA圆圈里!! 各公演 4名

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。