Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 18 Mar 2016 at 15:28

ty72
ty72 52
Japanese

倖田來未プロデュースコスメブランド、【RE:DU∀(リデュア)】誕生!


倖田來未プロデュースの新コスメブランド【RE:DU∀(リデュア)】から、美容液マスカラ&美容液アイライナー発売決定!
何度も試作を重ね、書きやすさ使用感を追及、仕上がりの良さだけでなく美容液成分を贅沢に配合し上品な大人のこだわりを詰め込んだコスメブランド、是非チェックしてみてくださいね!

English

Cosmetic brand 【RE:DU∀】 debut! produced by KUMI KODA
Beauty essence mascara and eye liner will be released from new cosmetic brand 【RE:DU∀】!
This cosmetic brand have made trial models numerous times and the usability have been pursued.
This is the cosmetic brand with stylish adult passion not only well-finished but also well-blended ingredient by full beauty essence, so please check it out!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。