Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 40 / 0 Reviews / 18 Mar 2016 at 13:15

Japanese


★ブランドコンセプト
メイクは使い分けることで未だ見ぬ色んな自分に出会える魔法の様な物。
ナチュラルなきらめきを放つ瞬間から、大胆で華やかな優雅な印象を与える瞬間まで全てを思うがままに。
もっと新しい私を見つけられる、そんな想いを形へ。
誰もが自分の呼吸で進める、いつでも生まれ変わる事ができる。

<美容液アイライナー>


■リキッドアイライナー【艶ブラック】
目もとを際立たせる高発色ブラック。
濃密で艶のあるブラックは目もとを上品に引き立てます。

English

★ Brand Concept
Makeup selectively used which is not seen by fateful for various yourself with the magic.
From the moment that gives a natural sparkle, remain to give a bold and colorful elegant impression.
You are able to find more new "Me", to form such a thought.
Everyone proceed in their respiration, and can be rebirth at any time.

<Beauty Liquid Eyeliner>

■ Liquid Eyeliner [Gloss Black]
Emphasize high-color original black eye.
A deep and glossy black color is elegantly brings out the original eye.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。