Translator Reviews ( Japanese → Italian )

Rating: 50 / 0 Reviews / 17 Mar 2016 at 15:11

yzzo
yzzo 50
Japanese

Bark River社のナイフは切れ味の鋭いはまぐり刃で素晴らしい刃もちを実現しています。
A-2鋼は切れ味、刃もち、砥ぎやすさのバランスがよく、刃こぼれも少ない最高の鋼材です。
ブラボー1はバークリバー社の代表作で、アメリカ海軍偵察隊の要望をうけて開発されたナイフです。
製造開始からすでに12000本を超える販売数を記録している超人気シリーズです。
こちらのモデルはハンドルの付け根の突起(Ramp)を取り除いたRamplessモデルになります。

Italian

I coltelli della Bark River sono caratterizzati da una ottima lama tagliente. Quelli della classe "A-2" in particolare sono realizzati con un materiale di ottima qualità che consente tagli buoni, con facilità di affilatura e minimo deterioramento della lama. Il modello "BRAVO1" è il più venduto della Bark River e furono creati inzialmente per la squadra di ricognizione dei marine americani. Hanno avuto cosi successo da venderne subito più di 12000. Questo modello non presenza però la sporgenza (Ramp) presente invece nel modello per i militari.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.