Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / Native Thai / 0 Reviews / 17 Mar 2016 at 02:31

Japanese

貴社に入ったら私は、常に相手の気持ちを考えるようにしたいと思っています。なぜなら、英語の勉強も大切に取り組んでいますが色々なお客様がいる上で外国語だけではなく相手の気持ちを考えて行動すればお客様は、喜んでくださると思います。そのために沢山素敵なおもてなしを心がけてお客様目線でお仕事をしたいと思います。

English

If I enter your company, I want to always think about the other people's feeling. Because I think that although study English is important to deal with, since there are lots of customers, they would be pleased if we serve them by thinking of not only the foreign languages, but also their feeling. Therefore, I want to work with wonderful sincerely hospitality from the customer's point of view.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.