Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 16 Jan 2012 at 20:30

Japanese

こんにちは

Aを購入したBです。

私は日本の販売者です。

私はAをあなたから20個追加で買いたい。

しかし、安くしてもらいたい。

もし値下げが可能なら20個買う場合は
1個辺りいくらにしてもらえますか?

もし20個在庫が無い場合は
あなたの在庫分を全て買います。


今後はこの商品を100個買いたいと考えています。

ぜひあなたとビジネスがしたい。

お返事お待ちしています。



English

Hello !
I am B who perchased A .
I am doing sales business in Japan .
I would like to buy another twenty pieces of A from you .
But I want you to discount them .
If you can discount , what unit price do you propose in the case that I buy twenty pieces ?
I will buy all your inventory of A if they are less than twenty pieces .
I have a plan to perchase one hundred pieces next time .
I would like to do business with you by all means .
I am looking forward to your reply .

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.