Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 15 Jan 2012 at 18:58

chuchan
chuchan 50
English

4. A Meaningful Second Tier of Social Networks Emerges

I’ve often said that social media is no longer about “the next Facebook or Twitter.” While I think that remains true, for the first time in several years there’s a meaningful second tier of social networks emerging.

In 2011, sites like Pinterest and Tumblr experienced hockey stick growth, going from niche to mainstream in short order. In 2012, additional services like Instagram, Quora and Path are positioned to carve out significant audiences as users look for more personalized and curated experiences than the top tier social networks can deliver.

Japanese

4. ソーシャルネットワークの重要な2番手が現れる

私が常々言っていることだが、ソーシャルメディアはもはや「次なるフェースブックやツイッター」ではない。いくらかの真実は残っているかもしれないが、最初の数年の後には、ソーシャルネットワークの重要な2番手が現れる。

2011年には、PinterestやTumblr といったサイトが急激に成長した。ニッチ市場から主流へと迅速に変化した。2012年にはInstagramやQuoraやPathといったさらなるサービスが、多数の支持者へと切り込む位置に着いている。というのもユーザーは、一番手のソーシャルネットが提供できるものより、より個別的で企画体験(curated experiences)のできるものをさがしているからである。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.