Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 47 / 0 Reviews / 11 Jan 2012 at 21:03

juno
juno 47 アメリカ、ユタ州に一年ほど暮らしていました。 現在の英語の語彙力は31,...
English

Laiwang, in Chinese means In Contact. Also Read from its About, it says Laiwang is to help everyone to keep in touch with the connections with their good friends, track your wonderful moment in your life, anytime and anywhere. The service is available to on both Android and iPhone. So it sounds like a social network for mobile.

Mobile market leaves plenty of opportunities for everyone. The launch of Laiwang, does it mean Alibaba wants a bit market in mobile social work? and will it become a sort of mobile social eCommerce service? We will see.

Japanese

来往(Laiwang、ライワン)、中国語で「連絡船で行き来する」という意味。
そのような意味で、ライワンは良き友達との手近なコネクションとして助けます。
いつでもどこでも、あなたの素敵な瞬間を。
アイフォン、アンドロイド、どちらでもお使いになることが出来ます。
そう、これはモバイルの為のソーシャルネットワークです。

モバイルマーケットは皆にとってのたくさんの可能性を残しています。
ライワンが立ち上るということは、アリババがモバイルマーケットを小規模に独占することを望んでいるという意味でしょうか?
そしてモバイルeコマースにおいてもそうした意図になるのでしょうか?
我々がお答えします。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.