Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 44 / 0 Reviews / 09 Mar 2016 at 12:26

peace8493
peace8493 44 日本でもワーキングホリデーと語学研修後 韓国駐在の日系会社で翻訳や通訳の...
Japanese

4月24日(日)盛岡市民文化ホール
4月29日(金・祝)鳴門市文化会館
4月30日(土)サンポートホール高松
5月5日(木・祝)神奈川県民ホール
5月7日(土)NHKホール
5月8日(日)NHKホール
5月13日(金)大阪・フェスティバルホール
5月14日(土)大阪・フェスティバルホール
5月22日(日)びわ湖ホール 大ホール

Korean

4월24일(일) 모리오카 시민문화 홀
4월29일(금・공휴일) 나루토 시 문화회관
4월30일(토) 선포트 홀 다카마쓰
5월5일(목・공휴일) 가나가와 현민 홀
5월7일(토) NHK 홀
5월8일(일) NHK 홀
5월13일(금) 오사카 페스티벌 홀
5월14일(토) 오사카 페스티벌 홀
5月22일(일) 비와코 홀 대 홀

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。