Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 08 Jan 2012 at 13:52

English

Rare size 7 Merrell Outbound Mid backpacking boots! These boots are very comfy and rated for long-term expeditions. (Check out the reviews if you get a chance, very positive responses all-around!!)These boots were an in-shop demo model for a short period of time. There are NO blemishes or defects other than some very light inventory marks on inside of boot top material, as seen in picture.The tread is 100% present and intact, no scuffs, scratches, etc. These boots are ready to be broken-in by a forever home! Note: The tread color is of the red fill model, very cool in my opinion. Cheers and congrats in advance to the lucky bidder.

Japanese

珍しいサイズ7のメレルアウトバウンドミッドバックパッキングブーツです。このブーツは、非常に快適で長期の遠征にピッタリです。(もし機会があれば肯定的な反応を、レビューでチェックしてください!)このブーツは、短期間のショップ内展示用でした。写真から分かるように、ブーツトップの内側に、非常に軽い在庫用のマーク以外に傷や欠陥はありません。靴底はまったくすり減っていないし、擦り傷等もありません。このブーツは一つの家に押し入れられる準備が整っています。(妙な言い回しですが、要するに新品同然なので、あなたに買ってもらう準備はできてるよ、ということがいいたいのだと思います。)注:靴底は、赤塗りのモデルがかっこいいと思います。幸運な入札者に、乾杯!そしておめでとう。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.