Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 07 Mar 2016 at 16:15

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
Japanese

3/13(日)「LOVE FM FESTIVAL 2016 」出演決定&New SINGLE「Cry & Fight」特典会実施決定!

※雨天の場合でもイベントは実施予定ですが、荒天及び強風など実施が危険と判断された場合、または会場の設備故障や天災、交通ストライキなど不可抗力の事由により、公演実施不可能と判断された場合はイベントを中止もしくは中断・変更致します。

English

Announcement of "Love FM Festival 2016" on March 13th Sunday and meeting of special bonus of the new single album "Cry & Fight"

*We will hold an event even if it rains. However, it is decided that it is dangerous to hold it due to foul weather and strong wind, or if it is decided that it is impossible to hold it due to breakdown of facility of the hall or Force Majeure such as natural disaster and traffic strike, we will stop, suspend or change the event.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。