Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 07 Mar 2016 at 14:00

marukome
marukome 52 Six-year experience in translation. R...
Japanese


※会場への問い合わせはお控え下さい。イベント中止の原因になります。
ご不明な点がある場合は事前にお問合せ下さい。
イベント当日のお問合せにはご対応できない場合がございますのでご了承下さい。
※以上の事が守れない場合、イベントを中止、もしくはイベントへの参加をお断りすることがあります。

【イベントに関するお問い合わせ】
エイベックス・ミュージック・クリエイティヴ株式会社
0570-064-414 (平日11時-18時)

English

*Please refrain from making an inquiry to the venue. It could cause to cancel the event.
Please inquire us in advance, if there are uncertain matters.
Please kindly understand that we may not be able to respond to the inquiry on the date of the event.
*If things mentioned above cannot be followed, we may have to cancel the event, or ask you not to join the event.

"Inquiry on the event"
Avex Music Creative Inc.
0570-064-414 (Weekdays 11-18 o'clock)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。