Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 50 / 0 Reviews / 07 Mar 2016 at 13:39

chloe2ne1
chloe2ne1 50 初めまして。慶応義塾大学でマーケティングを専攻し、2024年で日本居住暦1...
Japanese

「KAZOKU FES. 2016」出演決定!

KAZOKU FES. 2016 
日程:5/28(土)・29(日)
会場:ラグーナ蒲郡 ラグーナビーチ(大塚海浜緑地)
〒443-0014 愛知県蒲郡市海陽町2丁目39番

・第1弾出演発表アーティスト:
lol、Silent Siren、C&K、ハジ→、ピンクダイヤモンド、HOME MADE 家族、
三浦大知、Lead、Little Glee Monster(敬称略、50音順)

http://kazoku-fes.com/2016/

Korean

\KAZOKU FES. 2016' 출연 결정!

KAZOKU FES. 2016 
일정:5/28(토)・29(일)
회장:라구나 가마고오리 라구나 비치(오오츠카 해변 녹지)
〒443-0014 아이치현 가마고오리시 카이요쵸 2쵸메39반

・제1탄 출연 발표 아티스트:
lol、Silent Siren、C&K、ハジ→、핑크 다이아몬드、HOME MADE 가족、
DAICHI MIURA、Lead、Little Glee Monster(경칭 생략、50음순)

http://kazoku-fes.com/2016/

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。