Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 05 Mar 2016 at 07:53

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
Japanese

こんにちは
GK-3がMIDIの音が弱いとの事ですね
マルチエフェクターはGR-20 GR-55 でしょうか?
エフェクターの説明書とおりにセッティングされたのなら
MIDI送受信チャンネルを確認してください。
今回のGK-3の状態 2弦と5弦の音が小さい
考えられる事は
GK-3の取り付け位置調整とマルチエフェクターの調整です。
もう少しギターの弦のAdjusting the Input Sensitivity (GK SENS)(入力感度の調整)をお願いします
よろしくお願いします

English

Good day!
I heard that MIDI sound of GK-3 is weak.
Is multieffector GR-20 or GR-55?
If you set as the manual of the effector says, please check the channel that receives and sends MIDI.
The condition where sound of string 2 and 5 is weak at GK-3 this time must be
handled by adjusting the position of setting GK-3 and multieffector.
Would you adjust adjusting the input sensitivity of the string of the guitar a little?
I hope that you understand my explanation.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: Adjusting the Input Sensitivity (GK SENS入力感度の調整はマニュアルに書いて有りました