Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / 0 Reviews / 05 Jan 2012 at 06:50
Japanese
掃除道具を後片付けしていると、執務室を出てきたザクロがこっそりと耳打ちする。
ザクロ:「お前………大丈夫か? 顔色があまり良くないぞ」
ミズキ:「初日あたりからみんなに言われるよ。元々悪いんじゃない?」
ザクロ:「少なくとも、ここに連れてきたときの餓死寸前のお前のほうがまだマシだったな」
ミズキ:「大丈夫だって。それより俺は腰が痛いんだけど」
ザクロ:「あー………それは………」
ザクロが目を逸らす。
English
When he was gathering his cleaning tools, Zakuro peeked out of his office and whispered to him.
Zakuro: 'Hey, are you all right? You don't look too well.'
Mizuki: 'People have been telling me that since the first day. Maybe that's just how I look?'
Zakuro: 'In any case, you looked better when you were near the edge of starving to death when you first got here.'
Mizuki: 'I'm fine... Anyway, what really hurts is my waist.'
Zakuro: 'Ah... That...'
Zakuro averted his eyes.
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
女性向ロマンス脚本の翻訳。 The characters in a story こちらのページを参考にして下さい http://magichouse.uh-oh.jp/index002.htm