Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / 0 Reviews / 05 Jan 2012 at 06:38
Japanese
まずはザクロの執務室へ向かった。
途中でフウに「無理しないでいいから」と掃除道具を奪われてしまったため、ミズキはバケツを一つ持っているだけ。
おかげで楽なのだが、申し訳なかった。
フウと肩車をすれば、あの大きな窓も脚立を使わずに手入れできた。
ザクロ:「今日はフウとミズキがきたのか」
フウ:「ええ、まぁ、色々あって」
フウが乾いた笑いを漏らしながらザクロに返答する。
English
First, he made way to Zakuro's office.
On his way, Fu told him not to push himself, and took his cleaning gear, so he only had a bucket.
He was thankful for this, but felt bad.
If Fu piggybacked on him, he wouldn't have to use that ladder to clean that big window.
Zakuro: 'Fu and Mizuki are here today, huh?'
Fu: 'Yeah, it's a long story.'
Fu answered Zakuro with a dry smile.
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
女性向ロマンス脚本の翻訳。 The characters in a story こちらのページを参考にして下さい http://magichouse.uh-oh.jp/index002.htm