Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 04 Mar 2016 at 21:04

rika7
rika7 50 英語のバリエーションを過去にうけたことがありますので、同じイメージで申し込...
Japanese

まだ取引はしていませんが、アカウントは開設しています。
〇〇の代わりに連絡いたします。

添付した写真を見てもらえますか?
この写真は、Allegroと何を組み合わせているのでしょうか?
グレーのEuropean sizeのShamと掛け布団カバーの下に敷いているCoverletの商品名を教えて下さい。

また、商品を注文した際に納期はどのくらいになるでしょうか?

English

No business with you yet, but already opened up an account.
I am contacting you on behalf of ⚪︎⚪︎.

Please have a look at attached photo.
What is combined with Allegro in this photo?
I would like to know the name of the coverlet under European size gray sham and quilt cover.

Would you also inform me of the delivery period after I place an order?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 添付写真は仕入先メーカーのベッドシーツやカバーをコーディネートした写真です