Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 05 Jan 2012 at 01:28

may297
may297 50 TOEIC 825pt TOEFL(IPT) 597 IELTS 6....
Japanese

ナツメ:「だから高血圧になるんだよ」

ハギ:「うっせぇ!」

 笑い合って、ミズキはシリアルの乗ったスプーンを口に運ぶ。

ミズキ:「………」
 一口、二口と食べていって、ミズキはじっとシリアルの入った器を見詰めた。

 言ってしまえば、不味い。
 というより、味を感じられなかった。

 賞味期限が切れているのか、悪くなった牛乳を使っているのか。
 理由はわからないが、美味しく思えないのだ。
 周囲をちらりと見るが、誰もそんなことを思っていないふうに食事をしている。

English

Natsume : "So you get high blood. "

Hagi : "Hey, shut up!"

Mizuki conveys his spoon with cereal to his mouth, smiling each other.

Mizuki : ".............."
After having a few spoons of cereal, Mizuki gazed at the cereal bowl.

Frankly speaking, the taste is terrible.
Actually, he could not feel the taste.

He did not know if the best-day before of milk was over or not.
Anyway, it was not good for him.
He looked around, but nobody seemed the same as him and kept eating.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 女性向ロマンス脚本の翻訳。 The characters in a story  こちらのページを参考にして下さい http://magichouse.uh-oh.jp/index002.htm