Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 50 / 0 Reviews / 04 Mar 2016 at 18:28

chloe2ne1
chloe2ne1 50 初めまして。慶応義塾大学でマーケティングを専攻し、2024年で日本居住暦1...
Japanese

※ 限定グッズ、既存グッズ、メンバープロデュースアイテム共に
数に限りがございますので売り切れ商品が出る場合もございます、予めご了承ください。

ATTACK ALL AROUND10(展)、次はどこの会場になるのでしょうか?!
皆様のご来場をお待ちしております☆

Korean

※한정 굿즈, 기존 굿즈, 멤버 프로듀스 아이템 모두
수량에 한계가 있으므로 품절되는 상품이 나올 경우도 있으므로 미리 양해 부탁드립니다.

ATTACK ALL AROUND10(전람회), 다음은 어느 회장이 될까요?
여러분이 오시는 것을 기다리고 있겠습니다☆

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。