Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 40 / 0 Reviews / 04 Mar 2016 at 18:19

Japanese



※直筆サインの有無はランダムです。非売品告知ポスターにサインが必ずつくわけではございません。
※直筆という特性上それぞれ仕上がりが異なり、多少の文字のかすれ・インクの写りなどがございますが、不良品ではございませんので、予めご了承ください。
※特典には数に限りがあります、なくなり次第こちらのサイトでの販売は早期終了させて頂きます。

◆販売期間 2016年2月28日12:00~3月15日23:59
http://sp.mu-mo.net/shop/r/mdni1602/

English

※ The presence or absence of the Autograph is random. Sign does not mean always attached on not for sale Notification Poster.
※ Characteristics of Autograph have different varies. Please note there is no defective, because faded ink on some of the Characters.
※ There is a limited number of the benefits, sales of depending on this site no longer will be taken early termination.

◆ Sales period on February 28, 2016 from 12:00 to 15 March 23:59
http://sp.mu-mo.net/shop/r/mdni1602/

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。