Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 04 Mar 2016 at 16:46

marukome
marukome 52 Six-year experience in translation. R...
Japanese

<チケット情報>
ローソンチケット 2次抽選先行が決定!

【エントリー受付期間】
2月8日(月)12:00~2月22日(月)23:59まで

【受付サイトURL】(PC/モバイル)
http://l-tike.com/kk-2016/

【受付対象公演】
※第1弾チケット受付公演のみ
2016年3月30日(水)千葉・市原市市民会館
~2016年9月11日(日)山形・やまぎんホール(山形県県民会館)

English

"Ticket information"
Lawson ticket, the second lottery in advance will now be released!

"Entry duration"
Feb 8th (Mon)12:00-Feb 22nd (Mon) 23:59

"Entry site URL" (PC/mobile)
http://l-tike.com/kk-2016/

"Target performance for the entry"
*Only performances from the first ticket entry
March 30th (Wed) 2016 Chiba/Ichihara city civic hall
-Sep 11th (Sun) 2016 Yamagata/Yamagin hall (Yamagata prefectural hall)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。