Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 50 / 0 Reviews / 04 Mar 2016 at 16:46

[deleted user]
[deleted user] 50
Japanese

☆え~パンダの船長室
昨年大好評だった「え~パンダの部屋」。
今年はなぜ船長室?!
AAAが生み出した数々のエンタテイメントをコンテナに詰めて、え~パンダが船長となって展覧会に持ってきました。

突然船長になったえ~パンダの、マイペースな仕事場(船長室)を覗いてみてください。
AAAの事が大好きなえ~パンダ、仕事場にもAAAが溢れています。

Korean

☆에~판다의 선장실
작년에 큰 호평을 얻은 '에~판다 방'.
올해는 왜 선장실일까요?!
AAA가 만들어낸 수많은 엔터테인먼트를 컨테이너에 담아 에~판다가 선장이 되어 전람회에 가져 왔습니다.

갑자기 선장이 된 에~판다의 자유로운 직장(선장실)을 살짝 보여드립니다.
AAA를 사랑하는 에~판다. 직장에도 AAA가 가득합니다.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。