Translator Reviews ( Japanese → Korean )
Rating: 50 / 0 Reviews / 04 Mar 2016 at 16:24
[deleted user]
50
Japanese
☆「AROUND」ゾーン
AAAは、応援してくれる皆様(AROUND)の声援や熱い思いのおかげで10周年を迎えました。
みんなの熱い思いをメッセージに残してAAAのロゴを完成させてください☆
※入場時にメッセージ用紙をお一人様1枚にお渡しいたします。
※メッセージを記入後専用BOXに投函してください。
※1日毎に少しずつそのメッセージでAAAのロゴを完成させていきます。
ここでいただいたメッセージを使用して、展覧会が終わった後にもお楽しみが!!
Korean
☆'AROUND'존
AAA는 항상 응원해주시는 여러분(AROUND) 덕분에 10주년을 맞이했습니다.
여러분의 마음을 메시지로 남기고 AAA 로고 왕성을 도와주세요☆
※입장시에 메시지카드를 한장씩 나눠 드립니다.
※메시지를 기입 후 전용box에 넣어 주십시오.
※매일 조금씩 여러분의 메시지로 AAA로고를 만듭니다.
전람회가 종료해도 이 메시지를 사용해서 여러분에 좋은 일이 생길 수도…!!
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。