Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 50 / 0 Reviews / 04 Mar 2016 at 16:16

[deleted user]
[deleted user] 50
Japanese

メンバーがみんなの撮影を声で後押しします☆

☆「ALL」ゾーン
AAAのLIVEを「見て」「聴いて」「感じる」ことができる、全て(ALL)が凝縮された空間となっています。
「AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -Attack All Around-」で使用されたセットステージには
10周年YEARのオフショットやステージ衣装を展示、
10周年記念ライヴの映像を放映します☆

Korean

멤버가 여러분의 촬용을 응원합니다☆

☆'ALL'존
AAA LIVE를 '보고' '듣고' '느낄 수 있는' 스페이스입니다.
'AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -Attack All Around-'에서 사용한 세트스테이지에는 10주년 YEAR 오프샷이나 스테이지옷을 전시, 10주년 기념 라이브 영상을 공개합니다☆

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。