Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 50 / 0 Reviews / 29 Feb 2016 at 16:58

seyotann
seyotann 50 はじめまして。 韓国ソウル出身のウォンと申します。 渡日してもはや6年...
Japanese

【広報資料】地下鉄全駅における「翻訳機能付きタブレット」の配備について

ページ番号194395
ソーシャルサイトへのリンクは別ウィンドウで開きます


2016年2月23日
地下鉄全駅における「翻訳機能付きタブレット」の配備について
「お客様サービス全国一!」を目指す京都市交通局では,急増する外国人観光客の皆様と円滑にコミュニケーションを図るための多言語対応ツールとして,昨年 11月から,地下鉄の主要3駅に「翻訳機能付きタブレット」を配備しています。

Korean

【홍보자료】지하철 전역에서의「번역기능이 달린 태블릿」의 배치에 대하여

페이지 번호194395
소셜사이트로의 링크는 새창에서 열립니다.


2016년2월23일
지하철 전역에 걸친「번역기능이 달린 태블릿」의 배치에 대하여
「고객서비스 전국-!」을 목표로 하는 교토시 교통국에서는 급증하는 외국인관광객 여러분과 커뮤니케이션이 원활히 진행될 수 있도록 다중언어 대응 도구로서,
작년 11월부터 지하철의 주요 3개역에「번역기능이 달린 태블릿」을 배치하고 있습니다.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.