Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 31 Dec 2011 at 00:30

matsuko
matsuko 50 アメリカ、日本、インドにベースを置く企業で実務翻訳の経験あり。ビジネス文書...
English

I listed it as New Other only because it does not have original packaging. It was ordered new in '98 and has been in a display case in my golf shop since then. The putter has never been outside but has a few faint scratches on the sole from the carpet. Would rate a 9.9/10

Japanese

この商品は、元の箱に入っていないため「新品・その他」のカテゴリーとしました。98年に新品として購入し、以来私どものゴルフショップのショーケースに並べられています。パターは外に出されたことはありませんが、カーペットに当たっていたソール部分に薄い傷がいくつかあります。評価は9.9か10になるでしょう。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.