Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 50 / 0 Reviews / 24 Feb 2016 at 17:25

lulu_xie66
lulu_xie66 50 I was born in China, then immigrated ...
Japanese

チケット料金
チケット代:5,700円(税込)
※ 千葉・福岡公演:全席指定、札幌・大阪・名古屋公演:全自由・整理番号付
※ 4歳未満入場不可/4歳以上チケット必要。
オフィシャルファンクラブ「大知識」チケット受付は2月24日(水)13:00よりスタート!!

ご不明な点はこちらまで
三浦大知オフィシャルファンクラブ『大知識』
http://daichi-miura.jp/
support@daichi-miura.jp

Chinese (Simplified)

门票费
票价:5,700日元(含税)
※ 千叶&福冈演出:所有座位指定,札幌&大阪&名古屋演出:座位自由,附有参考号码
※ 未满4岁者不得入场/4岁以上需要买票。
官方歌友会“大知识”门票从2月24日(周三)13:00开始接受!!

如有不明,请联系联系以下方式
三浦大知官方歌友会“大知识”
http://daichi-miura.jp/
support@daichi-miura.jp

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。