Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 50 / 0 Reviews / 24 Feb 2016 at 16:12

winterfall98
winterfall98 50 韓国語のネイティブです。 観光地、化粧品などの翻訳をした経験があります。...
Japanese

⑶ 運航コース
運航コース
コース 所要時間・距離 乗船場 下船場 便数/日
大津→蹴上 約60分 
7.8km 大津
(大津分所敷地内) 蹴上
(旧御所水道ポンプ室前 5便
⑷実施期間における各事業者の販売便内訳
実施期間における各事業者の販売便内訳
出発予定 4月2日 4月3日 4月4日 4月5日 4月7日 4月8日
1便
9時15分
京阪バス株式会社
株式会社JTB国内旅行企画
株式会社JTB国内旅行企画
株式会社JTB国内旅行企画

Korean

(3) 운항 코스
운항 코스
코스 소요 시간·거리 승선장 하선장 편수/일
오쓰→게아게 약 60분
7.8km 오쓰
(오쓰 영업소 부지 내) 게아게
(옛 궁궐 수도 펌프실 앞 5편
(4) 실시 기간에 따른 각 사업자의 판매 편 내역
실시 기간에 따른 각 사업자의 판매 편 내역
출발 예정 4월 2일 4월 3일 4월 4일 4월 5일 4월 7일 4월 8일
1편
9시 15분
게이한 버스 주식회사
주식회사 JTB 국내 여행 기획
주식회사 JTB 국내 여행 기획
주식회사 JTB 국내 여행 기획

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.