Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 1 Review / 23 Feb 2016 at 21:34

[deleted user]
[deleted user] 50
English

Good Evening!

Sorry for late mail.

Regarding Item 280016 IRON WOODEN STOOL.
The inspection is done.
Please find the attached below links of inspection photos
for you reference.

Regarding Item 280012 LEATHER PUFF.
Leather puff height is more then 42 cm.
All puff are dispatching.
None is left over.

The black paint work for rod for the item no. 280011, 280013 & 280014
is also done.

Japanese

こんばんは!

メールが遅れてしまい、すみません。

商品280016 IRON WOODEN STOOLに関して。
検品は終了しました。
参考までに下記に添付したリンクから検品の写真をご確認ください。

商品280012 LEATHER PUFFに関して。
こちらの高さは42センチ以上となります。
全て配送されます。
残りはありません。

商品no. 280011, 280013 & 280014のロッド、黒のペイントワークは終了しています。

Reviews ( 1 )

planckdive rated this translation result as ★★★★★ 25 Feb 2016 at 20:00

大変いいと思います。

Add Comment