Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 47 / 0 Reviews / 29 Dec 2011 at 11:17

[deleted user]
[deleted user] 47
Japanese

所在地、生活環境においてグレードの高い物件をご紹介しております。
転勤者の方、ご家族の方、学生の方など住居の形態と目的に合った物件をご案内します。また、名古屋を拠点とし、システム開発、派遣事業など多分野に渡り長年培ってきたオムニのノウハウとネットワークを活かし、不動産に付随する運用・管理等の業務をお引き受けいたします。

English

Introducing a high-class property in terms of location and environment.
This is about a piece of property that is suited to the residential styles of commuters, families, students, and others. Further, with Nagoya as a base, it utilizes Omni's know-how and network, which have been cultivated over the years in fields such as system development and temporary employment agency, and we also deal with business involving application and management involving real estate.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.