Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 50 / 0 Reviews / 22 Feb 2016 at 22:53

chloe2ne1
chloe2ne1 50 初めまして。慶応義塾大学でマーケティングを専攻し、2018年で日本居住暦1...
Japanese

この歳で素肌に自信が持てるって本当に嬉しい!

お肌に異常が生じていないかよく注意して使用してください。傷・はれもの・湿しん等以上のあるときは、使わないでください。使用中または使用後日光にあたって、赤み・はれ・かゆみ・刺激・色抜け(白斑等)や黒ずみ等の異常があらわれたときは、使用を中止し、皮膚科専門医にご相談ください。続けてお使いになりますと悪化させることがあります。ご使用後は必ずしっかり蓋をしめてください。乳幼児の手の届かないところに保管してください。

Korean

이 나이에 맨얼굴에 자신을 가질 수 있다는 것은 정말 기쁘다!

피부에 이상이 생기지 않는지 잘 주의해서 사용하십시오. 상처・부스럼・습진 등 이상이 있을 때에는 사용하지 말아 주십시오. 사용 중 또는 사용 후 햇빛에 닿아 붉은기・부기・가려움・자극・색빠짐(백반 등)이나 거무스름해지는 등의 이상이 나타났을 때는 사용을 중지하고 피부과 전문의에게 상담하십시오. 계속해서 사용하시면 악화되는 경우가 있습니다. 사용 후는 반드시 꼭 뚜껑을 닫아 주세요. 영유아의 손에 닿지 않는 곳에 보관하십시오.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.