Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 22 Feb 2016 at 18:52

marukome
marukome 52 Six-year experience in translation. R...
Japanese

10台のハーベスターと7台の田植え機をすでに選んだといいましたが、どの機種を選んだかがわかりません
もういちどどの機種か、リストにあるナンバーか、型式を送ってもらえませんか?
トラクターは4台にして、金額は10万ドル以内に抑えるようにして機種を確定します

あと、L/Cのフォーマットの件で教えてください。送ってもらったフォーマットはスタンダードL/Cのフォーマットと思います。スタンバイL/Cのフォーマットも条件は同じですか?

何回もやり取りしてごめんね

English

You told me that you have already chosen 10 harvesters and 7 rice-planting machines, however we do not know which models you have chosen. Could you please re-send us which models you meant by telling us the number on the list or models?
By making the number of tractor four, we will keep the price within $100,000 and confirm the models.

Also, please tell us in the format of L/C. I think the format you have sent us is the one of standard L/C. Is the condition same on the stand-by L/C format, too?

We are sorry for repeated contacts.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.