Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 22 Feb 2016 at 11:11

Japanese

こんにちは!
私は大変困っています。
どうすればいいですか?

私はこの週末に領収書がなくても処理出来るように知り合いのカメラ屋に頼みました。
なので、明細がなくても大丈夫になりました!

どうしますか?
それでも返品しますか?
返品なら商品の到着後全て検査してからのご返金になります。

English

Hi. Actually, I'm in a trouble right now.
Could you give me some advice?

Last weekend I asked a camera store to accept my request without the receipt. He is a friend of mine and now it will be ok if I can't show him the receipt.

What would you like to do?
Do you prefer return goods?
If you would like to return goods, we will refund after we receive all items and check them thorough.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.