Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 44 / 0 Reviews / 29 Dec 2011 at 03:00

English

With the world swirling into another economic crisis, China knows that to be well prepared it needs to support the lifeblood of economic activity and jobs in China – SMEs. SMEs account for 99% of the total number of enterprises in China and contribute 60% to GDP, as well as provide 80% of urban jobs.

Japanese

世界が別の経済危機に変化していくと共に、中国は産業活動と仕事の源泉をサポートする必要があり、それに備えていなければならないと知っている-SME。SMEは中国の事業の合計数の99%をウィ目ており、GDPの60%に寄与しており、また都市の仕事の80%を供給している。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: Startupdatingのニュース記事の翻訳です。"〜である”"〜だ”調でお願いします。http://technode.com/2011/11/28/ministry-of-industry-invests-3-bn-yuan-to-support-smes-says-baidu/