Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 52 / 2 Reviews / 14 Feb 2016 at 00:42
Across industries, the rising popularity of gig jobs may not have a direct impact for some businesses that will likely always remain rather inflexible due to the nature of the work. However, employers in some industries may have to alter their definition of full-time employment to compete with flexible options open to talent in their industries. For example, digital platforms like Upwork, which give engineers and developers an avenue for freelancing at a time and location of their choosing, are gaining popularity.
多くの産業において、臨時雇いの仕事に対する需要増加はいくつかの業種には直接的なインパクトを
与えないかもしれない。
いくつかの業種というのは、その仕事のもつ特質のため、柔軟ではないというよりもむしろ、いつまでも
そのままであろうとする類のものである。
しかし、ある産業の従事者は、彼らの産業における才能の開放という柔軟な選択肢に立ち向かうため、
常勤雇用の定義を変えなければいけないかもしれない。
例えば、技術者と開発者に好きな時間と場所で自由契約で働く手段を与えるUpworkのようなデジタル
プラットフォームは人気を得てきている。
Reviews ( 2 )
original
多くの産業において、臨時雇いの仕事に対する需要増加はいくつかの業種には直接的なインパクトを↵
与えないかもしれない。
いくつかの業種というのは、その仕事のもつ特質のため、柔軟ではないというよりもむしろ、いつまでも
そのままであろうとする類のものである。↵
↵
しかし、ある産業の従事者は、彼らの産業における才能の開放という柔軟な選択肢に立ち向かうため、↵
常勤雇用の定義を変えなければいけないかもしれない。
例えば、技術者と開発者に好きな時間と場所で自由契約で働く手段を与えるUpworkのようなデジタル↵
プラットフォームは人気を得てきている。
corrected
多くの産業において、臨時雇いの仕事に対する需要増加は、その仕事の性質上、むしろ常には柔軟性を求めないような種の業種においては直接的なインパクトを与えないかもしれない。
しかし、ある産業の雇用主は、その産業への才能を取り入れるための柔軟な選択肢と競合させるため、常勤雇用の定義を変更せざるをえない場合もある。
例えば、技術者と開発者が好きな時間と場所を選択できる自由契約という働き方を提供するUpworkのようなデジタルプラットフォームは、人気上昇中だ。
original
多くの産業において、臨時雇いの仕事に対する需要増加はいくつかの業種には直接的なインパクトを↵
与えないかもしれない。↵
いくつかの業種というのは、その仕事のもつ特質のため、柔軟ではないというよりもむしろ、いつまでも↵
そのままであろうとする類のものである。↵
↵
しかし、ある産業の従事者は、彼らの産業における才能の開放という柔軟な選択肢に立ち向かうため、↵
常勤雇用の定義を変えなければいけないかもしれない。↵
↵
例えば、技術者と開発者に好きな時間と場所で自由契約で働く手段を与えるUpworkのようなデジタル↵
プラットフォームは人気を得てきている。
corrected
多くの産業において、臨時雇いの仕事に対する需要増加はいくつかの業種には直接的なインパクトを与えないかもしれない。いくつかの業種というのは、その仕事のもつ特質のため、柔軟ではないというよりもむしろ、いつまでもそのままであろうとする類のものである。しかし、ある産業の雇用主は、彼らの産業における才能の開放という柔軟な選択肢に立ち向かうため、常勤雇用の定義を変えなければいけないかもしれない。例えば、技術者と開発者に好きな時間と場所でフリーランスで働く手段を与えるUpworkのようなデジタルプラットフォームは人気が出てきている。
段落は原文に合わせましょう
レビューありがとうございました。
employers を「従事者」と誤訳したのは、文意が逆になってしまうので、特に気を付けなければと思いました。