Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / Native Vietnamese / 0 Reviews / 13 Feb 2016 at 19:01

Japanese

◯に◯楽器という店でレンタルしていて、
電話をして尋ねたら子供用のバイオリンだと中古のバイオリンで1ヶ月2000円から契約は半年以上のレンタルだそう。お店に英語がわかる人がいて明日だと1pmから3pmまでいるから行ける?

English

There is a shop called ◯ Musical Instrument in ◯ that provides rental service, and when I called them to ask, they provide second-hand violins for children rental service at the price of 2,000 yen per month for at least 6-month contract. There is also staff who can speak English there, who will be available from 1pm to 3pm tomorrow, so can you come at that time?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.