Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 11 Feb 2016 at 04:05

Japanese

こんにちは。
こちらで商品を動作確認した際には特に問題がありませんでしたので、なぜ故障してしまったのか?どのような状態になったのか?はカメラを点検に出してみないと正直わかりません。カメラ本体と元箱、レンズはシリアルが連動してるので、本体のみではなく、お送りした物全てを返送してください。返送用のラベルを出せるのはアメリカ国内のセラーのみです。返送料は金額を言ってくれればPayPalから返金しますのでリターンアドレスを送り状に記載して返送してください。よろしく

English

Hello,
We have checked the function of your product and resulting in no functioning problem, so we need to check the camera to understand the reason of making it nonfunctional and the status of the product. As the camera, box and the lens is functioning in serial, so please send back the whole package instead of only main body. The returning label is only available for the seller in america. We will return the fees of returning products if you can provide us the amount in the request letter of returning products. Thank you.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.