Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 50 / Native Japanese / 0 Reviews / 10 Feb 2016 at 12:47

ailing-mana
ailing-mana 50 平易な表現、わかりやすい文章をモットーに翻訳をさせていただいております。各...
Japanese

■倖田來未×スペシャルコラボ企画
実施期間:2016年2月12日(金)~3月31日(木)
実施店舗:ジャンカラ 京都駅前店、なんば本店、宗右衛門町本店
実施内容:
倖田來未コラボルームの設置。
倖田來未スペシャルコラボレーションドリンクの販売。

Chinese (Simplified)

■KUMI KODA×特别协作企划
实施期间:2016年2月12日(周五)~3月31日(周四)
实施店铺:ジャンカラ(Jumbo 卡拉OK) 京都站前店、难波本店、宗右卫門町本店
实施内容:
设置KUMI KODA协作室。
贩售KUMI KODA 特别协作饮料。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。