Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 27 Dec 2011 at 14:01

weima2008
weima2008 50 12年の翻訳経験 中英日間の翻訳、特に技術系の内容
Japanese

こちらもebayのIDを掲載して返信を返します。確認がとれましたらインボイスを送って下さい。ebayを通す、通さないに関わらずお支払いは年が明けてからになります。
購入数は30個です。
こちらとしても、一ヶ月の販売数から考えて30個はかなり少ないのですが
初回の取引ということもあり、この数量にしました。
特に問題がなければあなたから継続的に購入します。
商品の到着を待って、まとまった量を新たに購入します。
商品はアメリカの住所に送って下さい。
良いお返事お待ちしております。

English

I will also send you a email with ebay ID. When the confirmation is finished, please send the invoice. No matter whether ebay is used, the payment will be made after the New Year holiday.
The quantity that I want to buy is30 pieces.
I also think that as the selling quantity for one month, 30 pieces is quite small,
but because this is the first time transaction, I decided to buy this quantity.
If there is no perticular problem, I will buy the commodity continuously from you.
After the goods arrives, I will buy in bulk again.
Pleasesend the goods to my address in America.
I am looking forward to the nice news from you.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 業者との相談です。日本特有の表現もあるかと思いますので意訳して構いません。丁寧な表現を希望します。よろしくお願いいたします。