Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 50 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 09 Feb 2016 at 17:26

akiakipj
akiakipj 50 よろしくお願い致します。
Japanese

今年も皆さんに沢山の楽曲やエンターテイメントをお届けできるように頑張ります


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

stay ever

作詞:三浦大知  作曲:UTA、三浦大知  編曲:UTA


閉じていた瞼に差す光
ぼんやりと目に映る
いつもの街 春の日差し

これで何度目だろう?
鮮やかな道を今
真っ直ぐに駆けていく
君の背中そっと 手を振るよ

Chinese (Simplified)

希望今年也可以带给大家更多歌曲和娱乐,我们会努力的。

Stay ever

词:DAICHI MIURA  曲:UTA、DAICHI MIURA  编曲:UTA

光线照射在阖着的眼上
隐隐约约的映入眼帘
熟悉的街道和春天的阳光

已经数不清这是第几次
我正在鲜明的街道上
一往直前地向前奔跑
并悄悄地向你的背影挥手

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。