Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Vietnamese )

Rating: 52 / Native Vietnamese / 0 Reviews / 08 Feb 2016 at 19:29

English

They must not engage even in washing dishes, cooking or cleaning at such places.

If they violate the law, they may be deported back to their own country. So, be careful not to!

Keep in mind that some people cheat international students and force them to work at illegal places.
If you think something wrong, you should talk to the school officials or the government agencies.
List of Illegal Places
These are the target of "Businesses Affecting Public Morals Regulation Law(風営法)".
Never work at such places!

Vietnamese

Sinh viên không được phép kể cả làm việc rửa bát, nấu ăn hoặc làm vệ sinh ở những nơi này.

Nếu sinh viên vi phạm, họ có thể bị trục xuất khỏi Nhật về nước mình. Vì vậy, hãy cẩn thận!

Hãy chú ý rằng có một số người lừa gạt sinh viên quốc tế và ép họ làm việc tại những nơi trái pháp luật.
Nếu bạn nghĩ rằng có điều gì bất thường, bạn nên báo với nhân viên của trường hoặc những cơ quan chính phủ.
Danh sách những nơi trái pháp luật
Đây là danh sách những nơi là đối tượng của "Luật về các ngành có ảnh hưởng đến đạo đức xã hội (風営法)".
Tuyệt đối không bao giờ làm việc tại những nơi này!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 自然な言い回しで翻訳いただきたいです