Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 50 / 0 Reviews / 04 Feb 2016 at 23:02

herman
herman 50 私は今オーストラリアの大学で勉強していますの香港人です。 広東語、日本語...
Japanese

チェックアウト時の注意事項
-チェックアウトは10時です。延長はお断りしてます。
-ゴミは一箇所にまとめて下さい。
-荷物重量の関係で置いていくお手回り品がある場合、ゴミと同じ場所に置いて下さい。
-ポケットWIFI、自転車のカギは元の場所に戻して下さい。
-エアコン、電灯のスイッチを切って下さい。
-部屋のカギを閉めて下さい。
-郵便受けの中にカギを投げ入れて下さい。
またお会いできる日を楽しみにしています。

Chinese (Traditional)

退房時的注意事項
- 退房時間為早上10時。不接受延長。
- 請把所有垃圾歸納一處。
- 如果有因為行李過重所以留下的物品,請和垃圾放在同一地方。
- 請把借用的手提wifi和自行車的鑰匙放回原處。
- 請關掉空調和電燈。
- 請鎖好房門。
- 請把鑰匙放入信箱。
期待您再次來臨。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.