Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( German → Japanese )

Rating: 53 / Native Japanese / 0 Reviews / 26 Dec 2011 at 10:05

akari
akari 53
German

hall XX habe alles versucht habe bei dhl angerufen war bei der post,bin zum zoll gefahren aber das paket ist verschwunden nun haben wir weihnachten ohne @@ traurig.was soll nun geschehen ? bitte um info

Japanese

こんにちはXX(訳註:hallはhalloの誤植と考えられます)
全てのことを試してみました。
DHLに電話し、郵便局へ行き、税関へ行きました。
しかし荷物は無くなってしまいました。
私たちはクリスマスを@@無しで悲しく過ごすことになりました。
一体何が起きたのでしょう?
情報をください。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: XXは私のお店名。@@は商品名です。